sábado, 30 de mayo de 2009


*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
( Foto: Espigado y florido Saúco, en un
rincón húmedo, repleto de pájaros,
cerca de la presa de Susqueda.Girona)
*
CORTINA DE FULLATGE
*
Encara veig lluny els llums de ma ciutat,
i el nostre petit ciu amagat entre´l ramatge.
Sé que la lluna és al darrera d´aquests arbres
i en la penombra d´aquest bosc jo puc fer entrar
una carícia de llum tendra sobra´ls teus ulls
tan sols obrint una cortina de fullatge.
*
FREDERIC MOMPOU
*
Traducción de Angalu:
*
CORTINA DE FOLLAJE
*
Todavía veo las lejanas luces de mi ciudad
y nuestro nidito escondido entre el ramaje.
Sé que la luna está tras estos árboles
y en la penumbra de este bosque puedo penetrar
una caricia de tierna luz sobre tus ojos
tan solo abriendo una cortina de follaje.
*
FREDERIC MOMPOU
*

No hay comentarios:

Publicar un comentario