domingo, 4 de agosto de 2013

(Pájaros sueltos)
*
CAMÍ DE MAR
*
A la conquesta
de servituds de príncep,
ànima, nau, viatgera,
vas a l'atzar, sense llum,
per la lluita d'un día.
I a l'altre,
tot ja és tenebra.
*
SALVADOR ESPRIU
*
Traducción de Angalu:
*
CAMINO DE MAR
*
A la conquista
de servidumbres de príncipe,
alma, nave, viajera,
vas al azar, sin luz,
por la lucha de un día.
Y al otro,
todo ya es tiniebla.
*

2 comentarios:

  1. Un día crees conquistar una atalaya y al siguiente todo era la ilusión de una neblina. Bellísimo.
    Besos.

    ResponderEliminar